• Schönbrunn Ostermarkt / Easter markt in Schönbrunn / Mercado de Pascua en Schönbrunn

    Yep, Easter is funnier and cooler in Austria, no doubts about that. At least, if compared with Spain ;)

    Pictures from the Easter market in Schönbrunn Palace, in Vienna.

    More info: http://www.ostermarkt.co.at/



    Also in Panoramio and Picasa, geotagged.

    (c) José Miguel Roncero Martín, 2010

    more
  • Ostern und Osterfeuer AM HIMMEL / Easter and Easterfire IN THE SKY / Pascua y fuegos de Pascua EN EL CIELO

    Sander told me about this event, so we went there yesterday. The bonfire was really far away from Vienna center, but it was worthy. It's part of an old Alamanni celebration, inherited by people from Vorarlberg currently living in Vienna. The Alamannis were a Germanic tribe finally settled in today's West Austria and East Switzerland.

    Basically, it celebrates, through the burning of the bonefire, the coming of Spring. I love this pagan, non-religious celebrations...




    Sander me habló acerca de esta fiesta, y fuimos ayer. Eso sí, colocaron la hoguera a tomar por saco del centro de la ciudad, aunque mereció mucho la pena. Es parte de una antigua tradición de los alamanes, una de las viejas tribus germánicas que invadieron el Imperio romano, y cuyos descendientes se encuentran entre Vorarlberg (oeste austriaco) y el este suizo. Los organizadores son gentes de Vorarlberg que actualmente viven en Viena.

    Se celebra la llegada de la primavera. Me encantan estas celebraciones paganillas...




    If my memory doesn't fail, there were twelve small bonfires surrounding the big one, one per each month. And there were a lot of people driking local beer and wines, and eating.



    Si la memoria no me falla, había doce pequeñas hogueras que se prendieron antes que la mayor; una por cada mes del año. Y mucha gente bebiendo cervezas y vinos locales, y comiendo.


    At around seven, with life music (sometimes blues, sometimes jazz, sometimes Austrian folk music...), the big bonfire was burnt up. I really don't know how big it was, but I guess that at around 25 or 30 meters tall... They even had fireworks!


    A eso de las siete prendieron la hoguera grande, que debía medir entre 25 y 30 metros. Todo ello amenizado con música en directo y fuegos artificiales.


    Here you all can watch a short video; a taste of the music ;)
    Un pequeño vídeo donde se puede escuchar algo de la música ;)



    Of course, the coolest part was to see it collapsing. I decided not to record it, but to take pictures.
    Por supuesto, la parte más interesante fue ver el colapso de la hoguera. Decidí no grabarlo, sino fotografiarlo...


    Untill there was almost nothing left... But a nice taste :)
    Hasta que ya no quedó nada, salvo un buen sabor de boca :)


    The pictures also in Picasa and Panoramio.
    Las fotos también en Picasa y en Panoramio.

    (c) José Miguel Roncero Martín, 2010

    more
  • La Cruzada del Saber nº6



    Aunque con algo de retraso, por fin ha salido el sexto número de LCDS. Esta vez colaboro con un artículo sobre Tromsø y la Aurora Boreal (páginas 37 a 43). Y por supuesto, el resto de la revista no tiene desperdicio ;)


    Dejo aquí un pequeño extracto:
    "Estoy completamente convencido de que todos los lectores han leído y visto vídeos o fotografías de un mágico y verdaderamente bello fenómeno natural que se produce en las zonas polares del planeta. Estoy hablando, por supuesto, de la aurora boreal.

    Una de las cosas que dejé en la lista de pendientes tras vivir un año en Noruega fue salir a la caza de la aurora. Creo que puedo afirmar sin temor a equivocarme que toda persona que haya oído hablar de este misterioso fenómeno sueña con poder presenciarlo en algún momento de su vida. Sin embargo, casi todos los que hemos fantaseado con este magnífico espectáculo de la naturaleza somos conscientes de que para poder ver la aurora hay que adentrase en los polos durante los meses más fríos del invierno polar.

    Mientras disfrutaba de mi tiempo en Bergen, planeé en varias ocasiones una escapada al norte con la intención de cazar a la aurora. Aunque en aquél momento no fue posible, en enero de 2010 uno de mis grandes sueños, contemplar la aurora boreal, se vio por fin realizado. Permítame, querido lector/a, contarle mi experiencia."
    La Cruzada del Saber nº6, página de información sobre la revista.

    Otros interesantes artículos, además de las secciones fijas, son:
    • La Inquisición en la Nueva España.
    • Japón durante el periodo Heian.
    • Propaganda y comunicación durante el franquismo.
    • El Marqués de Pombal, reconstructor de Lisboa.
    • Rapa Nui.
    • La Catedral de Florencia.
    • Premios Goya 2010.
    • Lope y Góngora, símbolos del barroco.
    • Hormigas, un mundo en miniatura.
    • Introducción a la neurociencia.
    • Aunque la mona se vista de seda, muda que seda.

    more
  • Wernstein, Baden, Bratislava y Viena

    Ha venido a visitarme Álex, me he reencontrado con la gente erasmus de la cocina en los Alpes (próximamente), y he viajado con Álex y con Sander a Bratislava, en Eslovaquia. También estuve hace unos días ya en Wernstein, con Helene. Bueno, y que hacía un tiempecillo que no subía ninguna foto...

    Alex came to visit me in Vienna. I met most of the erasmus people in the Alps (pictures coming soon), and I've also went to Bratislava (Slovakia) with Sander and Alex. I've been in Wernstein too, with Helene. Furthermore, it has been a while since I uploaded any picture.







    Viena en un soleado pero fío día de Marzo, aún en invierno...
    Vienna in a March, sunny, cold winter day.



    Baden, a unos 25/30 Km. al sur de Viena. Visité el pueblo con Alex. Supongo que tendrá más encanto en primavera/verano, porque lo que es ahora en invierno...
    Baden, 25-30 Km. south to Vienna. A place that I visited with Alex. I guess in spring/summer it's nicer.


    Bratislava diurna - By daylight:


    Encontramos una exposición sobre Bergen...
    We even found a photo exposition about Bergen...


    La crisis golpea duro, tanto que algún que otro banco se ha convertido en cafetería también...
    The crisis is hitting hard, so one bank decided to serve coffees besides offering financial services...


    Bratislava nocturna - By nightlight:


    Las fotos geolocalizadas en Panoramio y Picasa.
    The pictures, geotagged, in Panoramio and Picasa.

    (c) José Miguel Roncero Martín, 2010

    more