• Viaje a Islandia / Trip to Iceland

    A principios de este Noviembre viajé a Islandia con Helene, meine freundin.



    ¿Qué puedo decir? La naturaleza en Islandia es sencillamente acojonante, aunque la(s) ciudad(es) -es decir, Reykjavik y poco más- dejan bastante que desear. Y que es lo más al norte que hasta ahora he estado jamás.

    Si estás interesado en ver las fotos y vídeos, pica en el sigueinte enlace.

    Ah, y como siempre, también en Picasa.

    Ver fotos y vídeos del viaje a Islandia...
    Al poco de conocer a Helene, comentamos lo bien que estaría ir a Islandia. Para ella, uno de sus destinos soñados, y para mí, algo atrayente y que deseé como primera opción de Erasmus, aunque no fue posible. Es curioso, mi primera opción marcada fue Jyväskylä, en Finlandia, destino en el que está una amiga de Helene y al que iremos el mes que viene...

    Voy a tratar de escribir los comentarios siguientes, descriptivos de las fotos, también en inglés, por aquello de que lleguen a más gente, practicar la escritura de la lengua inglesa, y recibir la Orden del Imperi... Nada, nada...

    Bueno, empecemos...


    El viaje comenzó en el tren desde Bergen hasta Oslo...
    The trip started in Bergen, in the train to Oslo...



    ... y el camino estaba nevado, y precioso.
    ... and the way was snowy, and wonderful.



    Como en Navidad.
    Like in X-Mas xD


    Así que lo más interesante era jugar a las cartas y dormir.
    So, the most interesting thing to do was playing cards and sleeping.


    Después de una terrible noche en el aeropuerto de Oslo, tomamos el vuelo de Icelandic Airlines rumbo a Reykjavik, la capital de Islandia. Tras muchas nubes, esto fue lo primero que vimos de suelo islandés.
    After a terrible night in the airport of oslo, we took the Icelandic Airlines flight to Reykjavik, the capital of Iceland. A lot of clouds later, this was our first view of Iceland.



    Lo cierto es que Reykjavik da un poco de miedico por la noche. Esta estatua está en frente de un bar cercano al hotel donde dormimos.
    The truth is that Reykjavik is a little bit creepy by night. This statue is in front of a bar, close to the hotel.




    Otra imagen inquietante, de una plaza céntrica.
    Another creepy image, from a central square.



    Una iglesia igualmente céntrica.
    A church, also central.



    Esta imagen está retocada para poder apreciar lo que más o menos vimos. Caminando por la ciudad, descubrimos una gran luz que se perdía entre las nubes. Siguiendo su rastro, tomamos esta foto desde el paseo marítimo.

    This image is modified. Walking around the city we saw a big and long light, which got lost in the clouds. We followed it, and from the sidewalk at the sea we took this photo.



    Decidimos alquilar un coche para ver Islandia, y pillamos lo más barato...
    We decided to rent a car to see Iceland, and we took the cheapest option...



    ... aunque había otras opciones =)
    ...but there were other options =)




    Dejamos Reykjavik atrás...
    We left Reykjavik behind...



    ... y tomamos la carretera...
    ... and we took the road... On the road again...!



    Sin duda alguna, lo más impresionante de Islandia es la agreste y salvaje naturaleza. Aquí queda una veintena de fotos de lo que vimos entre Reykjavik y los geyseres.

    Obviously the most impressive thing of Iceland is the wild nature. Here are 20 photos of the nature we saw between Reykjavik and the geysiers.










    Una panorámica de un punto del camino.
    A panoramic photo of somewhere on the way.



    Una foto curiosa.
    An interesting picture.



    Y un vídeo...

    And a video, made by Helene :)







    Finalmente llegamos a nuestro destino, los geisers. Lógicamente, me recordaron la Sol de Mañana de Bolivia, aunque verlos en "acción" es interesante siempre.
    Finally we arrived at our destination, the geysiers. They remembered me of the geysier Sun of the Morning, in Bolivia, but seeing one in "action" is interesting.










    En este vídeo se ve la erupción.
    This video shows the eruption.





    Nuestra siguiente parada era la catarata Gullfoss (o Gull, pues foss significa cascada...) Nada nos detuvo.
    Our next stop was Gullfoss fall, and nothing could stop us.




    La cascada de Gullfoss es, sencillamente, impresionante. Las imágenes valen más que las palabras.
    Gullfoss fall is simply amazing. Images tell more than words.






    Tras todo esto, proseguimos nuestro camino, ya atardeciendo.
    Afterwards, we continued our way, while the Sun was falling.



    Vimos caballos islandeses.
    We saw icelandic horses.



    Y una bonita noche.
    And a nice night.





    Al día siguiente, visitamos la ciudad de Reykjavik. Sinceramente, no es Bergen... aunque no es fea...
    The next day we visited the city of Reykjavik... It's not ugly, but... it's not Bergen, for example...

    more
  • 4 comentarios:

    Anónimo dijo...

    Chulisimo!!
    Q envidia!!Cuidate mucho y a ver si a la vuelta nos vemos!!

    Anónimo dijo...

    Impresionante!las fotos son preciosas. Nos vemos pronto! y ya sabes, carpe diem! k sepas k yo tb tengo envidia, pero de la buena ;). Un besazo petardi.

    Miriam (bcn)

    Gabok dijo...

    Impresiona el ruido del viento en los videos y la violencia del geiser y la cascada... Y toda esa inmensidad vacia de frio y nieve... Wow!

    Tiene que estar siendo un experiencia increible, me recuerda a la impresión que me dejó el estar delante de parajes monumentales como el Giants Causeway o los Moher Cliffs en Irlanda...

    Y la chica es una preciosidad ;)

    Me alegro de que lo estes pasando bien, soy uno de los que se interesa por estas maravillosas crónicas =)

    Un abrazo desde lisboa =)

    Heferstion dijo...

    Gracias a los tres por vuestros comentarios ;)